Seat Alhambra 2011 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 151 of 398

Bancos e porta-objectos149
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Apenas será possível montar um suporte básico ou um porta-bagagens de
tejadilho se o veículo dispuser de barras no tejadilho.
Fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho
Os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho deverão fixar-se sempre
correctamente.
Têm que se respeitar necessariamente as instruções de montagem forne-
cidas com o porta-bagagens de tejadilho.
Os orifícios de posicionamento encontram-se no lado interior das barras
Ÿpágina 148, fig. 101.
ATENÇÃO!
A fixação incorrecta dos suportes básicos e do porta-bagagens de teja-
dilho, assim como a sua utilização incorrecta, podem ter como conse-
quência o desprendimento de todo o sistema e a ocorrência de acidentes e
lesões.
xTenha sempre em conta as instruções de montagem do fabricante.
xUtilize apenas suportes básicos e porta-bagagens para o tejadilho sem
danos e colocados correctamente.
xO suporte básico deve fixar-se exclusivamente nos pontos indicados na
ilustração Ÿpágina 148, fig. 101.
xMonte os suportes básicos e o porta-bagagens do tejadilho correcta-
mente.
xVerifique os enroscamentos e fixações antes de iniciar a viagem, assim
como após um breve percurso. Em viagens mais longas verifique as fixa-
ções em cada pausa.
xMonte sempre correctamente os suportes para rodas, esquis e pran-
chas de surf.
xNão modifique nem repare os suportes básicos ou o porta-bagagens do
tejadilho.
Nota
Leia e tenha em conta as instruções de montagem fornecidas com o sistema
de porta-bagagens de tejadilho montado e tenha-as sempre no veículo.
Carregar o porta-bagagens de tejadilho
A carga só se pode prender de forma segura quando o sistema do porta-
bagagens de tejadilho está correctamente montado Ÿ.
Carga máxima autorizada sobre o tejadilho
A carga máxima autorizada sobre o tejadilho é de 100 kg (220 libras). A
carga sobre o tejadilho consiste no peso do porta-bagagens do tejadilho e na
carga transportada sobre o mesmo Ÿ.
Informe-se sempre sobre o peso do porta-bagagens de tejadilho e da carga a
transportar e, se necessário, pese-a. Nunca exceda a carga máxima autori-
zada sobre o tejadilho.
Se utilizar sistemas porta-bagagens de menor capacidade, não poderá apro-
veitar ao máximo a carga autorizada. Neste caso o porta-bagagens de teja-
dilho só poderá ser carregado até ao limite de peso indicado nas instruções
de montagem.
Distribuir a carga
Distribua a carga uniformemente e fixe-a de forma correcta Ÿ.
Verificar as fixações
Depois de fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho, após
um breve percurso e a intervalos regulares é necessário verificar as fixações.

Page 152 of 398

Bancos e porta-objectos 150
ATENÇÃO!
Caso se exceda a carga máxima autorizada sobre o tejadilho podem ocorrer
acidentes e danos no veículo.
xNunca exceda o peso máximo autorizado para o tejadilho, as cargas
máximas autorizadas sobre os eixos e o peso máximo total autorizado do
veículo.
xNão exceda a capacidade do porta-bagagens de tejadilho, mesmo que
não atinja a carga máxima permitida.
xPrenda os objectos pesados na parte dianteira e distribua a carga
uniformemente.
ATENÇÃO!
As cargas soltas e fixas incorrectamente podem cair do porta-bagagens de
tejadilho e causar acidentes e lesões.
xUtilize sempre cordas ou cintas de fixação adequadas e sem danos.
xPrenda a carga de forma correcta.
Compartimentos porta-objectos
Introdução ao tema
Os compartimentos porta-objectos devem ser utilizados apenas para depo-
sitar objectos ligeiros ou de pequenas dimensões.
No compartimento do apoio de braços central dianteiro encontram-se as
entradas de ligação montadas de fábrica AUX-IN ou multimédia (MEDIA-IN).
No compartimento esquerdo da bagageira encontra-se o CD-changer
montado de fábrica.Informação complementar e advertências:
xCadeiras de criança (acessórios) Ÿpágina 42
xBagageira Ÿpágina 134
xConservação e limpeza do habitáculo Ÿpágina 258
xŸcaderno «Rádio» ou Ÿcaderno «sistema de navegação»
ATENÇÃO!
Em travagens bruscas ou manobras repentinas, os objectos soltos pode-
riam ser projectados pelo habitáculo do veículo. Tal poderia causar feri-
mentos graves aos ocupantes, bem como provocar a perda de controlo
sobre o veículo.
xNão transportar animais nem colocar objectos rígidos, pesados ou
afiados dentro do habitáculo do veículo em: compartimentos porta-
objectos abertos, no painel de instrumentos, no tabuleiro porta-objectos,
em peças de roupa ou sacos.
xDurante a circulação mantenha sempre os compartimentos porta-
objectos fechados.
ATENÇÃO!
Os objectos situados na zona dos pés do condutor podem impedir o accio-
namento dos pedais. Tal poderia provocar a perda de controlo do veículo,
aumentando o risco de provocar um acidente grave.
xCertificar que os pedais podem ser accionados em qualquer momento,
sem que existam objectos que possam deslizar para baixo dos mesmos.
xO tapete da zona dos pés deve estar sempre fixo.
xNunca coloque outros tapetes ou alcatifas sobre o tapete original de
fábrica.
xCertifique-se que nenhum objecto pode cair na zona dos pés do
condutor durante a condução.

Page 153 of 398

Bancos e porta-objectos151
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Cuidado!
xOs filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo contacto de objectos transportados sobre a chapeleira.
xNão guardar no interior do veículo objectos, alimentos ou medicamentos
que sejam sensíveis ao calor. O calor e o frio poderão danificá-los, ou torná-
los inutilizáveis.
xOs objectos transparentes à luz colocados no interior do veículo tais
como lentes, lupas ou ventosas transparentes nos vidros podem concentrar
os raios do sol e causar danos no veículo.
Nota
A fim de que o ar viciado seja retirado do veículo, as aberturas de ventilação
entre o vidro traseiro e a chapeleira, não podem ficar tapadas.
Estojo para óculos na consola do tecto
Para abrir, pressione o botão e solte-o Ÿfig. 102 (seta).
Para fechar, pressione a tampa para cima até que encaixe.
Para garantir o funcionamento da vigilância do habitáculo, ao trancar o
veículo o estojo dos óculos deve estar fechado Ÿpágina 85.
Compartimento no painel de instrumentos*
O compartimento porta-objectos do painel de instrumentos pode incluir uma
tampa.
Para abrir, pressionar o botão da tampa Ÿfig. 103 (seta).
Para fechar, pressionar a tampa para baixo até que encaixe.
Fig. 102 Na consola do
tecto: Compartimento
para os óculos.
Fig. 103 Compartimento
porta-objectos no painel
de instrumentos.

Page 154 of 398

Bancos e porta-objectos 152
Compartimento na consola central dianteira
Na consola central dianteira existe um compartimento aberto Ÿfig. 104 no
qual se pode encontrar uma tomada de corrente de 12 volts Ÿpágina 160.
Compartimento no apoio de braços central dianteiro
Para abrir, levantar completamente o apoio de braços central, no sentido
indicado pela seta Ÿfig. 105.
Para fechar, baixar o apoio de braços central.
ATENÇÃO!
O apoio de braços central pode limitar a liberdade de movimentos do braço
do condutor e dessa forma, provocar um acidente com consequências
graves.
xDurante a condução, mantenha os compartimentos do apoio de braços
central sempre fechados.
ATENÇÃO!
O apoio de braços central não foi concebido para transportar crianças
sobre o mesmo!
Fig. 104 Compartimento
na consola central dian-
teira.Fig. 105 Compartimento
porta-objectos no apoio
de braços central dian-
teiro.

Page 155 of 398

Bancos e porta-objectos153
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Compartimento para cartões*
Na parte inferior da consola central existe um compartimento Ÿfig. 106
para colocar moedas, cartões, talões de estacionamento ou similares.
Nota
Para evitar o roubo ou utilização por terceiros, não utilizar o compartimento
para guardar cartões de crédito, cartões multibanco ou semelhantes.
Porta-luvas
Abrir e fechar o porta-luvas
Destrancar o porta-luvas se for o caso. Quando a ranhura da fechadura está
na posição vertical, o porta-luvas está fechado.
Fig. 106 Consola central,
em baixo: compartimento
para cartões.
A1
Fig. 107 Porta-luvas.
Fig. 108 Porta-luvas
aberto.

Page 156 of 398

Bancos e porta-objectos 154
Levantar o manípulo para abrir Ÿpágina 153, fig. 107.
Pressionar a tampa para cima para fechar.
Compartimento da documentação de bordo
O porta-luvas foi concebido para guardar a documentação do veículo.
A documentação de bordo deve ser sempre guardada neste compartimento.
Para guardar a documentação, introduzir transversalmente no porta-luvas.
Refrigerar o porta-luvas
No painel traseiro existe um difusor de ar Ÿpágina 153, fig. 108 para
introduzir ar fresco no porta-luvas proveniente do climatizador (este tem de
estar ligado). Girar o difusor de ar para abrir e fechar.
ATENÇÃO!
Com o porta-luvas aberto, aumenta o risco de sofrer feridas graves em caso
de acidente ou de alguma travagem ou manobra brusca.
xDurante a condução, manter o porta-luvas sempre fechado.
Cuidado!
Devido a motivos estruturais, em algumas versões do modelo existem uns
orifícios no porta-luvas pelos quais poderiam cair objectos pequenos para
trás do revestimento. Tal poderia provocar ruídos estranhos e danos no
veículo. Por isso é recomendável não guardar objectos muito pequenos no
porta-luvas.
Compartimentos na zona dos pés traseira*
Afastar o tapete (caso exista).
Para abrir, levantar a tampa pela parte central traseira Ÿfig. 109 (seta).
Para fechar, pressionar a tampa para baixo.
ATENÇÃO!
As crianças sem protecção, ou que não estejam devidamente protegidas,
podem sofrer lesões graves ou mortais durante a circulação.
xCaso se utilize uma cadeira de criança com base ou pé, deverá asse-
gurar-se sempre a instalação dessa base ou pé correctamente e de forma
segura.
xSe o veículo dispõe de um compartimento porta-objectos na zona dos
pés existente diante da última fila de bancos, esse compartimento não se
poderá utilizar no modo previsto; pelo contrário: deverá encher-se com um
acessório especial para que a base ou o pé se apoie correctamente sobre o
compartimento fechado e a cadeira de criança fique devidamente segura.
AA
Fig. 109 Comparti-
mentos na zona dos p

Page 157 of 398

Bancos e porta-objectos155
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Se não se reforça esse compartimento ao utilizar uma cadeira de criança
com base ou pé de apoio do modo correspondente, poderá partir em caso
de acidente e a criança poderá ser projectada e sofrer graves lesões.
xLeia e respeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de
criança.
Gavetas*
Debaixo do bancos dianteiros pode existir uma gaveta.
Abrir e fechar a gaveta
Para abrir, accionar o botão na pega da gaveta e puxar a gaveta.
Para fechar, empurrar a gaveta para baixo do banco até que encaixe.
ATENÇÃO!
Se a gaveta estiver aberta, poderá obstruir a utilização dos pedais. Tal
poderia provocar um acidente de consequências graves.
xDurante a condução, as gavetas devem sempre permanecer fechadas.
Caso contrário, a gaveta e os objectos que possam cair para fora da mesma
poderão introduzir-se na zona dos pés do condutor, obstruindo os
pedais.
Mesa dobrável*
Abrir a mesa levantando a mesma para cima Ÿfig. 111 (seta).
A mesa dobrável incorpora um suporte de bebidas Ÿpágina 157.
Para fechar, pressionar a mesa dobrável para baixo tanto quanto possível
Ÿfig. 111.
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 110 Gaveta sob o
banco dianteiro.
Fig. 111 Mesa dobrável
no banco dianteiro.

Page 158 of 398

Bancos e porta-objectos 156
ATENÇÃO!
Durante a viagem, a mesa dobrável deverá estar sempre fechada para
evitar o risco de ferimentos.
Cesto de papéis portátil*
O cesto de papéis portátil pode ser encaixado no suporte de garrafas do
revestimento da porta corrediça esquerda.
ATENÇÃO!
A fim de evitar o risco de incêndio, não utilizar o cesto de papéis portátil
como cinzeiro.
Outros compartimentos porta-objectos
Compartimentos laterais da bagageira
Na lateral da bagageira encontram-se outros compartimentos Ÿfig. 113
e . Para abrir o compartimento , rode o fecho no sentido dos ponteiros
Fig. 112 Cesto de papéis
portátil no revestimento
da porta corrediça
esquerda.
Fig. 113 Na bagageira:
compartimento porta-
objectos lateral.
Fig. 114 Outros compar-
timentos no piso da baga-
geira
A1A2A1

Page 159 of 398

Bancos e porta-objectos157
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos do relógio. Para abrir o compartimento , levante a cobertura. No comparti-
mento pode encontrar-se o CD-changer montado de fábrica. Na cobertura
do compartimento podem guardar-se de modo seguro as coberturas dos
suportes da chapeleira.
Compartimentos no piso da bagageira
No piso da bagageira podem encontrar-se mais compartimentos para
guardar objectos.
Outros compartimentos porta-objectos:
xNa consola central, à frente e atrás.
xNos revestimentos das portas à frente e atrás.
xGanchos para a roupa nas colunas centrais das portas e nas pegas fron-
tais do tecto.
xGancho para sacos na bagageira Ÿpágina 134.
ATENÇÃO!
As peças de roupa penduradas podem limitar a visibilidade do condutor e
provocar acidentes com consequências graves.
xPendurar a roupa nos ganchos de modo a que não limite a visibilidade
do condutor.
xUtilizar os ganchos para a roupa exclusivamente para pendurar peças
leves. Nunca colocar objectos pesados, rígidos ou afiados nos sacos.
Cuidado!
Manter fechado o compartimento do CD changer durante a condução, caso
contrário, as vibrações poderão danificar o CD changer.
Nota
No compartimento traseiro esquerdo da bagageira encontra-se a caixa de
primeiros socorros.
Suporte de bebidas
Introdução ao tema
Suporte de garrafas
Nos compartimentos abertos das portas do condutor e do passageiro, bem
como no da porta corrediça, existe um suportes de garrafas.
Informação complementar e advertências:
xConservação e limpeza do habitáculo Ÿpágina 258
FunçãoOperações necessárias a realizar
Abrir o compartimento dian-
teiro Ÿpágina 156, fig. 114
:„ Levantar para trás pela pega a parte
frontal do piso da bagageira.
Abrir o compartimento traseiro
Ÿpágina 156, fig. 114 :„ Levantar pela pega a parte traseira do
piso da bagageira.
Manter aberto o comparti-
mento traseiro:„ Desdobrar o gancho na parte traseira
direita da bagageira e prender nele o piso
da bagageira Ÿpágina 134.
Fechar o compartimento:
„ Guardar o gancho e pressionar para
baixo a parte traseira do piso da bagageira
.
„ Dobrar para a frente a parte frontal do
piso da bagageira .
A2A1A1
A3
A4
A4
A3

Page 160 of 398

Bancos e porta-objectos 158
ATENÇÃO!
Um manuseamento incorrecto dos porta-bebidas pode dar origem a lesões.
xNão coloque bebidas quentes nos suportes de bebidas. Durante a
condução, se for necessário travar ou manobrar bruscamente, uma bebida
quente poderá entornar-se e provocar queimaduras.
xCertificar que durante o andamento não possam cair garrafas ou outros
objectos na zona dos pés do condutor, podendo desse modo bloquear os
pedais.
xNunca colocar recipientes pesados, alimentos ou outros objectos
pesados no suporte de bebidas. Em caso de acidente, estes objectos
pesados poderiam voar pelo habitáculo e provocar lesões graves.
ATENÇÃO!
As garrafas fechadas no interior do veículo poderiam rebentar ou estalar
por efeito do calor ou do frio.
xNunca deixar uma garrafa fechada no veículo caso este se encontre a
uma temperatura demasiado elevada ou demasiado baixa.
Cuidado!
Durante o andamento, não deixe recipientes abertos no porta-bebidas. Ao
travar, por exemplo, poderiam entornar-se e provocar danos no veículo e no
sistema eléctrico.
Nota
Os suportes de bebidas podem ser extraídos para limpeza.
Suporte de bebidas na consola central dianteira
xPara abrir, deslocar a cobertura para trás Ÿfig. 115.
xPara fechar, deslocar a cobertura para a frente.
Fig. 115 Consola central
à frente: suporte de
bebidas.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 400 next >